Referenzen & Veröffentlichungen

second-language-sozialwissenschaftlichetexte

Veröffentlichungen

Sozialwissenschaftliche Texte

2016

  • “Protecting against or Contributing to the Problem? Sexual Exploitation and Abuse in UN Peacekeeping.” Critical Quarterly for Legislation and Law 99(4):285-300.
  • “UNSC Resolution 2272: Progress against Sexual Exploitation and Abuse in UN Peacekeeping?” e-International Relations.

2015

  • Sexual Exploitation and Abuse in UN Peacekeeping: An Analysis of Risk and Prevention Factors. Lanham, MD et al.: Lexington.

2014

  • “Reducing Sexual Exploitation and Abuse: Does deterrence work to prevent SEAs in UN peacekeeping missions?” International Peacekeeping, 21(5):623-641.

Referenzen

Sozialwissenschaftliche Texte

„Indem ich in meiner eigenen Muttersprache wissenschaftliche Ergebnisse deuten und daraufhin schriftlich darlegen kann, konzentriere ich mich ausschließlich auf die Auseinandersetzung mit der Theorie und den gewonnenen wissenschaftlichen Ergebnissen. Das Übersetzen lege ich dann in die Hände von Frau Neudorfer, die mir ihrer Sprachexpertise einen exzellenten Transfer in die englische Sprache möglich macht. Ein Urteil der Reviewer in einem letzten Gutachten: „very well written.“
– Wissenschaftliche Mitarbeiterin, Universität Greifswald

„Dr. Neudorfer hat im Rahmen meiner internationalen Forschungsprojekte die anspruchsvollsten sozialwissenschaftlichen Texte bearbeitet – jederzeit mit einem hervorragenden Verständnis für die besonderen sprachlichen Herausforderungen sozialwissenschaftlicher Denke und Argumentation. In Englisch und in Deutsch beherrscht sie die hochkomplexe Begriffs-, Syntax- und Semantik-Klaviatur dieses disziplinären Bereichs auf höchstem Niveau. Es war ein großer Gewinn, mit ihr zusammenarbeiten zu können.“
– Fr. Prof. Dr. Romy Fröhlich, Ludwig-Maximilians-Universität München

mehr erfahren
second-language-verwaltungstexte-expertise

Veröffentlichungen

Verwaltungstexte

2017

  • Vortrag beim nationalen Netzwerktreffen der Hochschulübersetzer/innen: Terminologiearbeit an der Universität Hohenheim

2016

  • The Foreigner’s Guide to German Universities. Stuttgart: ibidem Press.
  • Vortrag beim nationalen Netzwerktreffen der Hochschulübersetzer/ innen: Das Übersetzen von Webseiten mit TYPO3.